http://wwwz.fujitv.co.jp/hachikuro/
内容は既に公表になってるものとそんなに変わらないけど。主題歌は誰なのかが気になるところ。
CMや写真を見る限り、成海さんははぐちゃんに似てると思うなー。
花本はぐみ … 成海璃子
竹本祐太 … 生田斗真
山田あゆみ … 原田夏希
真山 巧 … 向井 理
森田 忍 … 成宮寛貴
山田大五郎…泉谷しげる
庄田教授 … 松重 豊
寺登泰彦 … 前川泰之
野宮 匠 … 柏原 崇
勅使河原美和子 …滝沢沙織
花本修司 … 村上 淳
原田理花 … 瀬戸朝香
ソース::フジテレビ公式サイトより
]]>ようやく昨日のめざましテレビで情報解禁となりました。
ハチミツとクローバーが実写ドラマになります!!
■ハチミツとクローバー:ドラマ化決定 はぐみに成海璃子、竹本に「イケパラ」斗真
フジテレビで1月から火曜9時放送です。
日本漫画の翻訳出版最大手「ビズメディア」が発行している北アメリカ初の少女マンガ雑誌「Shojo Beat」で「ハチミツとクローバー」の連載がスタートしました。
■Honey & Clover by Chica Umino
ここで立ち読みもできます。
■Online Manga
日本語のセリフを覚えてるから、これってかなり英語の勉強になりますね。「6畳一間」って「One six-mat room」っていうんだなーとか。
今回調べて知ったのですが・・・コロボックルってアイヌの小人伝説から来てる言葉なんですね。海外にもいる妖精のことだと思ってました・・・。
なぜこの情報を入手したかっていうと、ビズメディアさんからハチクロ連載スタートに合わせてムサビも紹介したいと連絡が入ったのです。
本誌でも1ページを使ってムサビが特集されてるんですが、WEBのTOPページにもムサビが出ていますね。
http://www.shojobeat.com/
の「School Daze!」をクリックしてください。
M.A.U. (nicknamed Musa-bi, since "bi" means art in Japanese).「ムサビ」の「ビ」の説明って英語だとこうなるんだなあ。面白いなあ。
・・・ん。
昨日、密林さんから「映画ハチクロDVDを発送しました」メールが届きました。
楽しみ楽しみ。
12号館地下1階です。
ハチクロII最終話で花本先生とあゆがコーヒーを飲んでいるシーンで使われました。
ハチクロのDVDもこれがラスト。
なんと最終話は無事に退院された神谷浩史さんが再吹き込みされたそうです。よかったよかった。
最初はパン屋のあの人が主人公です。
コーラス 2007年 01月号 [雑誌] 集英社 2006-11-28 by G-Tools |
特典は
★Disc1だそうです。]]>
□ オーディオ・コメンタリー(高田監督×櫻井)
□ オーディオ・コメンタリー(伊勢谷×加瀬×関&蒼井)
□ 予告編集★Disc2
□ メイキング
□ イベントメモリアル集
完成披露舞台挨拶
片想い応援!「告白」試写記者会見&舞台挨拶
初日舞台挨拶
恋に効く!「ハチクロ神社」建立式
□ 花本研究室座談会・・・出演:櫻井・蒼井・伊勢谷・加瀬・関・堺
□ あゆカメラ フォトギャラリー・・・あゆがいつも持ち歩いているカメラに収められたフォトギャラリー。
そしてぜひ感想を聞かせてくださいね。
皆さんのご来場を心からお待ちしております!
]]>ハチミツとクローバーII Vol.1 (初回限定版) 長井龍雪 神谷浩史 工藤晴香 角川エンタテインメント 2006-10-27 by G-Tools |
「なんか記憶と違うなー・・」と思った方。はい正解です。
ハチクロは「CUTiE comic」(宝島社)で連載開始しましたが、CUTiE comicの休刊に伴い、Chapter.15からは『ヤングユー』(集英社)に連載が移りました。(Chapter.57からは「コーラス」)
現在本屋で売られているのは集英社クイーンズコミックスバージョンで、これは最初に発売された宝島社バージョンの1巻なのです。
後書きが集英社バージョンと違ったりしてますが、一番大きな違いは最初のモノローグが竹本くんセリフではなく、真山なこと。
でも集英社バージョンでは「自分の料理がまずいことがわかって」というセリフがそのまま残ってしまい、後に出てくる「竹本くんは料理が得意」という設定に矛盾が発生してしまいました。
これは羽海野さんも認めていらっしゃいます(笑)
DVDでは裏メニューでもいいので、神谷さん版の最終回が見たいですね。
]]>